Safety English #18

with Brak komentarzy

Kolejna część Safety English. Jak zawsze, podkreślam, że nie jestem filologiem, tłumaczem, ani nauczycielką angielskiego. Po prostu dzielę się słówkami, które przydają Ci się w pracy Behapowca. Miej na uwadze, że mogą też istnieć inne określenia danych słów czy wyrażeń. Jednak te, które tu prezentuję były stosowane w praktyce w zakładach, w których pracowałam i były rozumiane przez obcokrajowców.

Napis "Safety English"

accident – wypadek

incident – incydent (zazwyczaj wypadek bez urazu)

near miss – prawie wypadek, sytuacja potencjalnie wypadkowa

unsafe condition – niebezpieczne warunki

unsafe act – niebezpieczne zachowanie

accident investigation – badanie wypadku

circumstances of the accident – okoliczności wypadku

causes of the accident – przyczyny wypadku

accident prevention – zapobieganie wypadkom

accident report – protokół powypadkowy

preventive action – działania zapobiegawcze

preventive measures – środki zapobiegawcze

świadczenia z tytułu wypadku przy pracy – benefits in respect of accidents at work

compensation – odszkodowanie

damage to health – uszczerbek na zdrowiu

permanent – trwały

inwalidztwo – invalidity

hospitalisation – hospitalizacja

rehabilitation – rehabilitacja

long-term – długoterminowa

Follow Barbara Swoboda-Rozmus:

10 lat pracowałam w służbie BHP. Mam uprawnienia nauczyciela zawodu. Ale nie chcę uczyć w szkole według schematów. Chcę dzielić się z Wami moją wiedzą, po prostu, jak koleżanka po fachu.