Safety English #14

with Brak komentarzy

Kolejna część Safety English przed Wami. Oczywiście jak co tydzień podkreślam, że nie jestem filologiem, tłumaczem, ani nauczycielką angielskiego. Po prostu dzielę się słówkami, które przydają Ci się w pracy Behapowca. Miej na uwadze, że mogą też istnieć inne określenia danych słów czy wyrażeń. Jednak te, które tu prezentuję były stosowane w praktyce w zakładach, w których pracowałam i były rozumiane przez obcokrajowców.

machine – maszyna

lathe – tokarka

miller – frezarka

grinder – szlifierka

saw – piła

pipe – rura

pump – pompa

engine – silnik

cable – przewód

installation – instalacja

system – układ

tool – narzędzie

screwdriver – śrubokręt

hammer – młot

ladder – drabina

tank – zbiornik

containment – obudowa, komora

grease – smar

oil – olej

Nie chodzi o to, by być najlepszym. Chodzi o to, by być przygotowanym. Kurs „Safety English” Ci w tym pomoże.

Weryfikacja językowa: Iga Białaszczyk

Podąrzaj Barbara Swoboda-Rozmus:

Jestem w świecie BHP od 2008 roku. Najpierw blisko dekadę przepracowałam w służbach BHP. Od 2018 roku jako nauczyciel praktycznej nauki zawodu prowadzę "BHP od podszewki". Tworzę wyjątkowe kursy i szkolenia ułatwiające zawodowe życie początkującym pracownikom służby BHP. Wyróżnia mnie przekaz prostym, zrozumiałym językiem i praktyczne przykłady. Przeszkoliłam już ponad 4000 osób! Kliknij i sprawdź, jak mogę Ci pomóc: MOJE KURSY I SZKOLENIA

Subskrybuj
Powiadom o
0 komentarzy
Najstarsze
Najnowsze Najwięcej głosów
Opinie w linii
Zobacz wszystkie komentarze
NOWOŚĆ: Szkolenie "Instrukcje i procedury BHP w zakładzie"
BHP od podszewki
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.