Safety English #12

with Brak komentarzy

Kolejna część Safety English przed Wami. Miej na uwadze, że mogą też istnieć inne określenia danych słów czy wyrażeń. Jednak te, które tu prezentuję były stosowane w praktyce w zakładach, w których pracowałam i były rozumiane przez obcokrajowców.

hazard – niebezpieczeństwo, ryzyko

hazardous – niebezpieczny

dangerous – niebezpieczny

harmful – szkodliwy

severe – ciężki, poważny

fatal – śmiertelny

fatality – śmiertelność

severe accident – wypadek ciężki

fatal accident – wypadek śmiertelny

injury – rana, uraz, krzywda

wound – rana, skaleczenie

sick leave – zwolnienie chorobowe

hazardous area – strefa niebezpieczna

safety label – oznakowanie BHP (etykieta, naklejka)

safety sign – znak BHP

moving parts – ruchome elementy

crush hazard – ryzyko zmiażdżenia

cut hazard – ryzyko przecięcia

entanglement hazard – ryzyko pochwycenia

lifting hazard – zagrożenia związane z podnoszeniem

explosion hazard – niebezpieczeństwo wybuchu

high voltage – wysokie napięcie

sparks – iskry

welding sparks – iskry z procesu spawalniczego

chemical splashes – rozpryski produktów chemicznych

liquid metal splashes – rozpryski ciekłego metalu

W kursie „Safety English” znajdziesz również wyrażenia i zwroty oraz ich poprawną wymowę! Dołączając do kursu do 31 marca 2021 otrzymasz e-book o angielskich czasach GRATIS!

Weryfikacja językowa: Iga Białaszczyk

Podąrzaj Barbara Swoboda-Rozmus:

Jestem w świecie BHP od 2008 roku. Blisko dekadę przepracowałam w służbie BHP. Teraz prowadzę "BHP od podszewki" - blog dla początkujących pracowników służby BHP. W moim bestsellerowym kursie "BHP na start" uczę, jak zacząć pracę w tym trudnym zawodzie.

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments