Safety English #12

with Brak komentarzy

Kolejna część Safety English przed Wami. Miej na uwadze, że mogą też istnieć inne określenia danych słów czy wyrażeń. Jednak te, które tu prezentuję były stosowane w praktyce w zakładach, w których pracowałam i były rozumiane przez obcokrajowców.

hazardous / dangerous – niebezpieczny

harmful – szkodliwy

severe – ciężki, poważny

fatal – śmiertelny

fatality – śmiertelność

severe accident – wypadek ciężki

fatal accident – wypadek śmiertelny

injury – rana, uraz, krzywda

wound – rana, skaleczenie

sick leave – zwolnienie chorobowe

hazardous area – strefa niebezpieczna

safety label – oznakowanie BHP (etykieta, naklejka)

safety sign – znak BHP

moving parts – ruchome elementy

crush hazard – zagrożenie zmiażdżeniem

cut hazard – zagrożenie przecięciem

entanglement hazard – zagrożenie pochwyceniem

lifting hazard – zagrożenia związane z podnoszeniem

explosion hazard – niebezpieczeństwo wybuchu

high voltage – wysokie napięcie

sparks – iskry

welding sparks – iskry spawalnicze

chemical splashes – rozbryzgi produktów chemicznych

liquid metal splashes – rozbryzgi ciekłego metalu

W kursie „Safety English” znajdziesz również wyrażenia i zwroty oraz ich poprawną wymowę! 

Weryfikacja językowa: Iga Białaszczyk

Podąrzaj Barbara Swoboda-Rozmus:

Jestem w świecie BHP od 2008 roku. Najpierw blisko dekadę przepracowałam w służbach BHP. Od 2017 roku jako nauczyciel praktycznej nauki zawodu prowadzę "BHP od podszewki". Tworzę wyjątkowe kursy ułatwiające zawodowe życie początkującym pracownikom służby BHP. W moich kursach stawiam na prosty język i praktyczne przykłady. Przeszkoliłam już ponad 3500 osób! Kliknij i sprawdź, jak mogę Ci pomóc: OFERTA KURSÓW

Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments